|
|
|
SECTION EUROPEENNE CLASSE EUROPEENNE Ouverte en septembre 2002 la section européenne offre la possibilité à une quinzaine d'élèves entrant en 2nde professionnelle (1ère année de BEP) d'intégrer la classe européenne. Jusqu'en terminale BAC PRO, soit pendant 4 années, ils vont recevoir une partie de leur formation professionnelle en anglais. Il s'agit de la technologie de restaurant à raison de 2h par semaine. Ces 2h s'ajoutent aux 3h d'anglais LV1 déjà prévues dans le programme.
Toi… · si tu as des dispositions pour l'apprentissage des langues · si tu as envie d'effectuer des séjours à l'étranger · si tu as envie de faire des stages à l'étranger et plus tard peut-être une partie de ta carrière · si tu es motivé pour fournir quelques efforts supplémentaires · si tes résultats en anglais ont été satisfaisants au collège · si tu suivais déjà une classe européenne au collège · si tu es prêt à passer des tests de sélection en anglais qui seront organisés en juin
Quels sont les atouts ?
· découvrir la diversité culturelle de l'Europe · avoir une vision plus large de ton métier, découvrir d'autres méthodes de travail · être mobile sur le marché du travail dans l'espace européen · les "plus" sur ton CV: séjours et stages à l'étranger · une valorisation de ton diplôme du BAC PRO : en effet pourra figurer sur ton diplôme la mention "section européenne" si tu as obtenu 14/20 en anglais LV1 et 10/20 à l'épreuve d'anglais dans la discipline professionnelle en anglais DISCIPLINE NON LINGUISTIQUE (DNL) TECHNOLOGIE DE RESTAURANT EN ANGLAIS 2h par semaine Exemples de thèmes abordés en anglais
Professional appearance and behaviour ; health and safety at work La présentation et le comportement professionnel
The different work areas, the restaurant furniture, tableware and equipment Les locaux, le mobilier et le matériel de restaurant
Hotel and restaurant staff Le personnel d'hôtellerie et de restauration
Wine study ; matching food and wines Les vins ; accord des mets et vins
Receiving and storing goods ; knowledge of foodproducts Réceptionner, stocker les denrées, connaître les produits
Communication : taking reservations, greeting the customers, presenting the menu and taking an order
La communication : prendre une réservation, accueillir le client, présenter le menu,
prendre la commande Knowledge of some famous French and foreign cheeses
Connaissance des fromages français et étrangers |
|
|
|
(Le cap des 8 millions de visiteurs depuis la création du site a été franchi en mai 2006).Ce site est réalisé par Franck Vilboux, documentaliste. Pour toute question ou remarque, envoyez un courrier électronique au webmaster f-vilboux@lyceehotelier-nd.org. Dernière modification : 18 March 2008 15:23 |
|